I-ching

Ini untuk kedua kalinya setelah kisah kematian sabtu kemaren, satu topik saya split jadi 2 agar masing-masing cerita mengambil porsinya masing-masing. Dan kali ini berkaitan dengan film You’ve got mail yang barusan ditonton. Dibalik sisi romatis yang saya ceritakan di posting sebelumnya, beberapa yang menarik dari cerita ini adalah;

– Satu quote dari Kathleen yang menarik adalah;

When you read a book as a child it becomes part of your identity in a way that no other reading in your life does.

huh, kenapa dulu waktu anak-anak males baca yaa, bandingkan dengan Bundo yang kelas 3 SD sudah disuguhi Narumalina O.R. Mandank

– Penasaran pengen baca buku Pride and Prajudice, banyak sekali film mengambil referensi pada buku itu meski sudah difilm kan sekalipun, tapi tetap banyak sisi yang digali. Dan orang-orang di barat sana sangat bagus dalam mereview dan menggali makna dari suatu buku. Banyak sisi yang mereka gali, seperti pada Book Club, di You’ve got mail beberapa bagian dari buku itu digali dengan sisi yang berbeda, hmm menarik.

Saya tertarik dengan bagian ketika Kathleen mengata-ngatai Joe di sebuah cafe dimana mereka janjian ketemu, seperti dialog berikut;

Joe Fox: Will you be mean to him, too?

Kathleen Kelly: No, I will not. Because the man who is coming here tonight is completely unlike you. The man who is coming here tonight is kind and funny, he has the most wonderful sense of humor…

Joe Fox: But… he’s not here.

Kathleen Kelly
: Well… if he’s not here, he has a reason, because there is not a cruel or careless bone in his body. But I wouldn’t expect you to understand anybody like that. You with your theme park, multi-level, homogenize-the-world mochaccino land. You’ve deluded yourself into thinking that you’re some sort of benefactor, bringing books to the masses. But no one will ever remember you, Joe Fox. And maybe no one will remember me, either, but plenty of people remember my mother, and they think she was fine, and they think her store was something special. You are nothing but a suit!

Joe Fox: [crestfallen]That’s my cue.

Saya tertarik dengan bagian yang di garis bawahi karena memang begitu kebanyakan perusahaan yang ada sekarang, perusahaan besar yang hanya mencari keuntungan, tapi tidak akan dikenang, tidak mempunyai jiwa, hanya mengejar keuntungan. Toko buku kecil Kathleen peninggalan ibunya adalah gambaran bagaimana suatu perusahaan lama biasanya lebih menyentuh, lebih dikenang, lebih dekat ke jiwa orang sekitarnya. Hah, jadi teringat kantor sendiri, sepertinya telah beralih dari sebuah toko kecil menjadi sebuah bookstore besar.. pemikiran yang dulu sempat muncul dan kembali diingatkan oleh cerita ini šŸ˜¦

terakhir.. difilm ini dikisahkan Joe Fox nya banyak terinspirasi oleh film Godfather, akh.. lagi-lagi orang barat sana paling bisa membaca apa makna yang tersembunyi bukan cuma dari buku yang dibaca tapi juga dari film-film yang ada, bandingkan dengan kita.. eh saya yang hanya baca atau tonton, cuma mendapatkan ke-seruan jalan cerita tanpa bisa mengambil makna-makna yang terkandung.. akh, memang payah niy šŸ˜€

Dah akh, makan..makan… dah 11:48 šŸ˜€

Iklan

2 thoughts on “I-ching

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s